Мне бы прикоснуться к Тебе Господь мыслями, взглядом, сердцем рукою. Мне бы
прижаться к тебе Господь к твоим рукам, к твоим ногам, к сердцу твоему Господь,
к лицу твоему прикоснуться, к твоим устам, к твоим, глазам. Что бы сиять в глазах
Божьих ярким светом, и ни кого больше не надо только твоя любовь Господ Кто
как не ты может сердце согреть, слёзы утереть, надежду дать вечную жизнь нам
даровать. Господь я люблю тебя всем сердцем своим и всей своей душой.
14.04.2013.г
Лена Куликова.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm